ΑΠΟ ΤΟ DAVOS ΤΟΥ ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΣΤΙΣ ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ
Oι Financiαl Times τελικά αποδεικνύονται ο κακός δαίμονας των Ελληνικών κυβερνήσεων στην περίοδο αυτή των Μνημονίων. Πως να ξεχάσεις εκείνο το άγριο κυνηγητό του Αγγλου δημοσιογράφου στον τότε πρωθυπουργό Γιώργο Παπανδρέου στο Davos το 2010;
Ερχονται τώρα με το ρεπορτάζ τους από το έκτακτο Eurogroup να προκαλέσουν έναν ενδοκυβερνητικό κραδασμό μια και υποστηρίζουν ότι ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης υπέγραψε το ανακοινωθέν το οποίο τελικά ποτέ δεν βγήκε προς τα έξω.
Η εξήγηση που έδωσε το πρωί ο Γ. Σακελλαρίδης μιλώντας στον ΑΝΤ1 και το MEGA, είναι ότι ο λόγος της απόρριψης ήταν η αναφορά περί «παράτασης» του υφισταμένου προγράμματος, το οποίο όμως αν αληθεύει το κείμενο που έδωσαν στη δημοσιότητα οι Financial Times, δεν είναι ακριβώς έτσι παρατηρεί στο ρεπορτάζ του το defencepoint.
Είπε- o κ. Σακελλαρίδης-,
ότι η κυβέρνηση δεν μπορεί να δεχτεί μια διατύπωση που να αναγνωρίζει την παράταση ενός πλαισίου που έχει οδηγήσει σε ανθρωπιστική κρίση και σε εμβάθυνση της ύφεσης στην οικονομία, πρόσθεσε ωστόσο ότι η Ελλάδα δεν επιθυμεί τη ρήξη και δεν θα το έκανε ποτέ για επικοινωνιακά ζητήματα.

Αν αληθεύει το κείμενο των FT, η αναφορά λέει: «The Greek authorities have agreed to work closely and constructively with the institutions to explore the possibilities for extending and successfully concluding the present programme taking into account the new government’s plans».
Η μετάφρασή του είναι ως εξής: «Οι ελληνικές αρχές συμφώνησαν να συνεργαστούν στενά και εποικοδομητικά με τα θεσμικά όργανα να διερευνήσουν τις δυνατότητες για την επέκταση και την επιτυχή ολοκλήρωση του παρόντος προγράμματος, λαμβάνοντας υπόψη τα σχέδια της νέας κυβέρνησης».
 ΠΟΥΘΕΝΑ δεν λέει ότι συμφωνήσαμε στην παράταση του προγράμματος. Είναι μια κλασική διπλωματική διατύπωση που επιτρέπει την κατάληξη σε συμφωνία και την έκδοση ανακοινωθέντος, αφού και οι δύο διατηρούν τις αρχικές τους τοποθετήσεις! Το «να διερευνήσουν τις δυνατότητες», απλά σημαίνει ότι το θέμα θα τεθεί, χωρίς όμως να υπάρχει εγγύηση ότι θα υπάρξει συμφωνία. Έτσι όμως δεν κατοχυρώσαμε και την αναφορά σε νέα συμβατική διευθέτηση (contractual arrangements)!
Ας δούμε τώρα μεταφρασμένο το κείμενο του δημοσιεύματος του Πίτερ Σπίγκελ των Financial Times:
Η κατάρρευση των συνομιλιών την Τετάρτη το βράδυ ανάμεσα στην Ελλάδα και τους άλλους 18 υπουργούς Οικονομικών της ευρωζώνης που συνέβη κυριολεκτικά την τελευταία στιγμή, όταν πολλοί από τους συμμετέχοντες στη συνεδρίαση του Eurogroup – συμπεριλαμβανομένου του Βόλφγκανγκ Σόιμπλε, του ισχυρού Γερμανού υπουργού Οικονομικών – δεν ήξερε καν ότι είχε συμβεί, αφού είχαν ήδη εγκαταλείψει το κτίριο.
Σύμφωνα με αρκετούς αξιωματούχους που εμπλέκονται στις συνομιλίες, ο υπουργός Οικονομικών της Ελλάδας, Γιάννης Βαρουφάκης, είχε συμφωνήσει σε μια κοινή δήλωση με τους συναδέλφους του, μια δήλωση που είχε ακόμη υπογραφτεί από τον αναπληρωτή πρωθυπουργό της Ελλάδας, Γιάννη Δραγασάκη, ο οποίος ήταν επίσης στις Βρυξέλλες για τη συνάντηση.
Μόλις εγκρίθηκε, η συνεδρίαση του Eurogroup διαλύθηκε και ο Σόιμπλε με αρκετούς από τους συναδέλφους του, αποχώρησαν. Αλλά αξιωματούχοι ανέφεραν, ότι ο Βαρουφάκης έκανε μια τελευταία κλήση πίσω στην Αθήνα για να ενημερώσει για το τι είχε μόλις συμφωνηθεί – και κυβερνητικοί αξιωματούχους απέρριψαν την ανακοίνωση.
Εμείς πήραμε στα χέρια μας τη δήλωση από τη Financial Times, και την παραθέτουμε στη συνέχεια. Από πολλές απόψεις, έχει κάτι για τον καθένα. Για τους αξιωματούχους της ευρωζώνης, οι οποίοι πίεζαν σκληρά την Αθήνα να ζητήσει παράταση του τρέχοντος πακέτου διάσωσης ύψους 172 δισεκατομμυρίων ευρώ, η οποία λήγει στο τέλος του μήνα, αφήνει ανοιχτό το ενδεχόμενο «να διερευνήσει τις δυνατότητες επέκτασης » του προγράμματος.
Για τον Βαρουφάκη, υπάρχει ακόμη και η λέξη «γέφυρα» που αναφέρεται στην τελευταία παράγραφο – αν και όχι με την έννοια που ο Έλληνας υπουργός πιθανώς να ήθελε, η οποία είναι ως μέρος μιας συμφωνίας-γέφυρας χρηματοδότησης (bridge financing deal).
Αλλά η κοινή δήλωση δεν έμελλε να προκύψει. Παρέμεινε ακόμη ένα τεχνούργημα (artifact) του μακροχρόνιου ελληνικού δράματος:
«Σήμερα το Eurogroup προέβη σε απολογισμό της τρέχουσας κατάστασης στην Ελλάδα και την κατάσταση του τρέχοντος προγράμματος προσαρμογής . Στο πλαίσιο αυτό, το Eurogroup ενεπλάκη σε εντατικό διάλογο με τις νέες ελληνικές αρχές.
Οι ελληνικές αρχές εξέφρασαν τη δέσμευσή τους σε μια ευρύτερη και ισχυρότερη διαδικασία μεταρρυθμίσεων με στόχο τη διαρκή βελτίωση των προοπτικών ανάπτυξης. Ταυτόχρονα, οι ελληνικές αρχές επανέλαβαν την κατηγορηματική δέσμευσή τους στις οικονομικές υποχρεώσεις προς όλους τους πιστωτές τους.
Σε αυτή τη βάση, θα αρχίσουμε τώρα την τεχνική εργασία για την περαιτέρω αξιολόγηση των σχεδίων μεταρρύθμισης στην Ελλάδα. Οι ελληνικές αρχές συμφώνησαν να συνεργαστούν στενά και εποικοδομητικά με τα θεσμικά όργανα να διερευνήσουν τις δυνατότητες για την επέκταση και την επιτυχή ολοκλήρωση του παρόντος προγράμματος, λαμβάνοντας υπόψη τα σχέδια της νέας κυβέρνησης.
Αν αυτή είναι επιτυχής αυτό θα γεφυρώσει το χρονικό διάστημα για τις ελληνικές αρχές και το Eurogroup, ώστε να εργαστούν σε ενδεχόμενες νέες συμβατικές ρυθμίσεις. Εμείς θα συνεχίσουμε τις συζητήσεις μας στην επόμενη συνάντησή μας την Δευτέρα 16 Φεβρουαρίου”.
Πάντως, απαντώντας στο δημοσιογράφο της βρετανικής εφημερίδας, ο κ. Βαρουφάκης έγραψε στο Twitter: Might I suggest that you refrain from dubious claims based on even more dubious leaks? It’s rather unseemly. (“Να προτείνω να κρατάτε αποστάσεις από αμφισβητούμενες υποθέσεις, οι οποίες στηρίζονται σε ακόμη πιο αμφισβητούμενες διαρροές; Είναι μάλλον άστοχο”).
Ακολουθεί το αγγλικό κείμενο, όπως το δημοσίευσαν οι Financial Times:
Today the Eurogroup took stock of the current situation in Greece and the state of the current adjustment programme. In this context, the Eurogroup has engaged in an intensive dialogue with the new Greek authorities.
The Greek authorities have expressed their commitment to a broader and stronger reform process aimed at durably improving growth prospects. At the same time, the Greek authorities reiterated their unequivocal commitment to the financial obligations to all their creditors.
On this basis, we will now start technical work on the further assessment of Greece’s reform plans. The Greek authorities have agreed to work closely and constructively with the institutions to explore the possibilities for extending and successfully concluding the present programme taking into account the new government’s plans.
If this is successful this will bridge the time for the Greek authorities and the Eurogroup to work on possible new contractual arrangements. We will continue our discussions at our next meeting on Monday 16 February.
ΠΗΓΗ: http://blogs.ft.com/brusselsblog/2015/02/12/the-almost-agreed-eurogroup-statement-on-greece/